Here is what the pope tweeted:
"Unitati christifidelium integre studentes quid iubet Dominus? Orare semper, iustitiam factitare, amare probitatem, humiles Secum ambulare," the pontiff wrote.Since I understand Latin, I'll translate for you:
"Untying Christian fidelity will integrate students, for a quid, in the bed of Dominic. Roaring or simpering, with justice or farts, but loving the probing -- it makes me humble. Call a secular ambulance!"I still don't know what it means but I hope my translation will help religious authorities to understand the pope's blessed intentions. As always, he seems to be thinking only of young people. Watta guy!